Fachübersetzungen Englisch - Deutsch für

Souveräne Kommunikation und

mehr Relevanz auf dem deutschen Markt

Eine Kombination aus Branchenkenntnissen, Erfahrung und Recherchefähigkeiten

für natürlich klingende, akkurate Übersetzungen, die Ihnen Zeit, Geld und Probleme ersparen.

MEINE KUNDEN

Als Übersetzerin mit Ausbildung und Arbeitserfahrung als Biologin, Skipperin und ehemalige Angestellte in der Tourismusbranche arbeite ich ausschließlich mit Unternehmen und Organisationen in den Bereichen Maritimes, Tourismus und Biologie.

Möchten Sie Ihre deutsche Marktpräsenz erstellen, Kundenservice oder Nutzerfreundlichkeit verbessern oder benötigen Sie längerfristige Unterstützung mit regelmäßigen Sprachdiensten für Ihren schon bestehenden Kundenstamm in Deutschland?

Ich helfe gerne. Klicken Sie auf die Icons, um mehr zu erfahren.

IHRE VORTEILE

Verbesserte  SEO-Leistung auf regionalen Suchmaschinen

Größere Reichweite und bessere Markenbekanntheit

Leicht verständliche Produkte, einfach zu kaufen und zu nutzen

Überzeugte Kunden mit mehr Vertrauen in Ihr Unternehmen

MEINE LEISTUNGEN

Die Vermittlung Ihres Markenwerts an Ihr deutschsprachiges Publikum

zur Steigerung Ihres Geschäftserfolgs

Eine Expansion auf internationaler Ebene ist einer der aufregendsten und herausfordernsten Schritte, die Sie als Unternehmer gehen können. Eine Webseite zum Beispiel, die in mehreren Sprachen angeboten wird, erhöht auf einfachste Weise Ihre Reichweite und ist letztendlich eine kostengünstige Art, Ihre Markenbekanntheit zu steigern. Aber was auch immer Ihre Ziele sind, ob online oder offline, wenn Sie das Vertrauen eines internationalen Publikums gewinnen möchten, gelingt das nur in der jeweiligen Muttersprache richtig gut.

Meine Ausbildung und Erfahrung als Biologin, Segelyacht-Skipperin und in der Tourismusbranche bietet Ihnen Gewissheit, dass Ihre Kommunikation für den deutschen Markt so erstellt wird, dass sie genau die solide linguistische Basis bildet, die Sie zum Erreichen Ihrer Ziele auf dem deutschen Markt benötigen.

Machen Sie sich keine Gedanken um falsch übersetzte Fachterminologie oder bedeutungslose Marketingtexte. Ich erstelle komplett maßgeschneiderte Übersetzungen, die Vertrauen wecken und Ihre Kunden animieren, mit Ihnen ins Geschäft zu kommen.

Fachübersetzungen Wissenschaft & Technik

Akkurate Fachübersetzungen von z.B. technischen Dokumenten, wissenschaftlichen Veröffentlichungen oder Gebrauchsanweisungen. Die Übersetzung bleibt so wörtlich wie nötig, um wichtige Fakten und Vorgänge zu erhalten.

Kreative Übersetzungen Lokalisierung & Marketing

Kulturelle Anpassung von Webseiten und Marketingmaterial für ansprechende Präsenz und besseren Vertrieb. Die Übersetzung weicht ggf. leicht vom Original ab, um die Stimmung und Aussage Ihres Textes sinngemäß an Ihr deutsches Publikum weiterzugeben.

Korrektorate & Lektorate

Der Feinschliff Ihrer Übersetzung: Lassen Sie Ihre übersetzten Texte auf Grammatik- und Rechtschreibfehler prüfen oder fügen Sie eine zusätzlich Stufe der Qualitätssicherung ein, um Korrektheit, Kohärenz und Fluss sicherzustellen.

„Berit is great, probably one of our best translators. Always very punctual and great at using common sense and asking questions when she thought something could be said better, and always addressed errors we the content team may have made too. Nothing bad to say about Berit at all!“

Francesca Cobbett, Travel Content Manager, Übersetzungsagentur in England

error: Content is protected !!